ワールドカップ観戦に役立つスペイン語ボキャブラリー完全ガイド

ワールドカップでは普段のスペイン語の会話が熱いサッカートークに変わります。

ワールドカップ観戦に役立つスペイン語ボキャブラリー完全ガイド

試合シーズンにスペイン語圏へ旅行する場合や、ラテン系の同僚と試合予想を話したいとき、あるいはスペイン語の実況を理解したいとき、 サッカーボキャブラリー を覚えておくと文化的なつながりが格段に広がります。

この包括的なガイドでは、選手ポジションからスタジアムのチャントまで、用途別に整理した用語表と発音のヒント、実例を紹介します。ワールドカップの放送や街の会話でよく使われる言い回しを理解して、試合観戦をもっと楽しみましょう。公式情報は FIFA ページでも確認できます。

ポジション(選手の役割)

スペイン語で選手のポジションを理解すると、フォーメーションや戦術の話がよくわかるようになります。各ポジションには固有の役割があり、解説で頻出する語を押さえておくと試合の読みが深まります。

ゴールキーパー

ゴールキーパーは PK 戦の結果を左右することも多く、ワールドカップの重要ポジションです。スペイン語の解説では最後の砦として様々な表現が使われます。これらの用語を知っていると、放送のテクニカルな説明をより楽しめます。

スペイン語
Portero
日本語
ゴールキーパー
例文
El portero atrapó el balón.
翻訳
ゴールキーパーがボールをキャッチした。
スペイン語
Guardameta
日本語
ゴールキーパー(正式)
例文
El guardameta hizo una parada increíble.
翻訳
守護者(ゴールキーパー)が素晴らしいセーブをした。
スペイン語
Arquero
日本語
ゴールキーパー(ラテンアメリカ)
例文
El arquero salió del área.
翻訳
ゴールキーパーがペナルティエリアを出た。
スペイン語
Cancerbero
日本語
ゴールキーパー(詩的)
例文
El cancerbero protegió su arco.
翻訳
守護神(詩的表現)が自分のゴールを守った。

ディフェンダー(守備)

守備陣は強いチームの基盤です。スペイン語の用語は、センターバックのようにラインを整理する役割から、サイドバックのように攻撃の幅を作る役割まで細かく区別します。戦術分析や実況でこれらの語が頻繁に使われます。

スペイン語
Defensor
日本語
ディフェンダー
例文
El defensor bloqueó el tiro.
翻訳
ディフェンダーがシュートをブロックした。
スペイン語
Defensa central
日本語
センターバック
例文
La defensa central despejó el balón.
翻訳
センターバックがボールをクリアした。
スペイン語
Zaguero
日本語
センターバック(ラテンアメリカ)
例文
El zaguero marcó al delantero.
翻訳
ザゲーロ(センターバック)がフォワードをマークした。
スペイン語
Lateral derecho
日本語
右サイドバック
例文
El lateral derecho subió por la banda.
翻訳
右サイドバックがサイドを上がった。
スペイン語
Lateral izquierdo
日本語
左サイドバック
例文
El lateral izquierdo centró desde la línea.
翻訳
左サイドバックがライン際からクロスを上げた。
スペイン語
Carrilero
日本語
ウイングバック
例文
El carrilero corrió toda la banda.
翻訳
ウイングバックがサイドを縦に走り続けた。
スペイン語
Libero
日本語
スイーパー
例文
El libero organizó la salida.
翻訳
スイーパーがビルドアップを組織した。

ミッドフィールダー(中盤)

中盤は試合のテンポを握り、戦術の核となる部分です。守備的ミッドフィールダーから創造的なプレーメーカーまで、さまざまなタイプがあり、解説者が試合の流れを語る際に重要な語彙が登場します。中盤の役割を把握することが試合理解の鍵です。

スペイン語
Centrocampista
日本語
ミッドフィールダー
例文
El centrocampista recuperó el balón.
翻訳
ミッドフィールダーがボールを奪い返した。
スペイン語
Mediocampo
日本語
ミッドフィールド
例文
El mediocampo controló el partido.
翻訳
中盤が試合を支配した。
スペイン語
Volante
日本語
ミッドフィールダー(ラテンアメリカ)
例文
El volante hizo un pase perfecto.
翻訳
ボランテ(ミッドフィールダー)が完璧なパスを出した。
スペイン語
Volante defensivo
日本語
守備的ミッドフィールダー
例文
El volante defensivo cortó el ataque.
翻訳
守備的ミッドフィールダーが攻撃を断ち切った。
スペイン語
Enganche
日本語
プレイメーカー
例文
El enganche creó la jugada del gol.
翻訳
プレイメーカーが得点につながるプレーを生み出した。
スペイン語
Mediapunta
日本語
攻撃的ミッドフィールダー
例文
El mediapunta se movió entre líneas.
翻訳
攻撃的ミッドフィールダーがライン間で動いた。
スペイン語
Pivote
日本語
ボランチ
例文
El pivote distribuyó desde atrás.
翻訳
ボランチが後方から配球した。

フォワード(攻撃)

フォワードはゴールを生み出すポジションで、観戦の興奮を生み出す瞬間に直結します。ターゲットマンやウイングのように異なる攻撃役割の名称を知ると、解説で使われる戦術的な違いが見えてきます。

スペイン語
Delantero
日本語
フォワード
例文
El delantero anotó el gol.
翻訳
フォワードがゴールを決めた。
スペイン語
Centrodelantero
日本語
センターフォワード
例文
El centrodelantero cabeceó el balón.
翻訳
センターフォワードがヘディングでゴールを狙った。
スペイン語
Ariete
日本語
ストライカー
例文
El ariete fue letal en el área.
翻訳
ストライカーはペナルティエリアで決定的だった。
スペイン語
Extremo derecho
日本語
右ウイング
例文
El extremo derecho desbordó.
翻訳
右ウイングが抜け出した。
スペイン語
Extremo izquierdo
日本語
左ウイング
例文
El extremo izquierdo centró al área.
翻訳
左ウイングがエリアにクロスを入れた。
スペイン語
Segundo delantero
日本語
セカンドストライカー
例文
El segundo delantero asistió el gol.
翻訳
セカンドストライカーがゴールをアシストした。
スペイン語
Media punta
日本語
フォルスナイン
例文
El media punta bajó a buscar.
翻訳
フォルスナインが下がってボールを受けに行った。

よく使われる選手の動作語彙

選手の動作に関する語彙は実況を深く理解するうえで基本です。これらを知っていると、解説が伝えようとする細かい戦術や動きがわかるようになります。

パスとボール配給

パスは現代サッカーの基本です。スペイン語の実況では短いパスやロングボール、スイッチプレーなどを細かく表現します。戦術的な意図を読み取るために、これらの語を押さえておきましょう。

スペイン語
Pasar
日本語
パスする
例文
Va a pasar el balón.
翻訳
彼はボールをパスするだろう。
スペイン語
Pase
日本語
パス
例文
Fue un pase perfecto.
翻訳
それは完璧なパスだった。
スペイン語
Pase corto
日本語
ショートパス
例文
El pase corto mantuvo posesión.
翻訳
ショートパスでポゼッションを維持した。
スペイン語
Pase largo
日本語
ロングパス
例文
El pase largo cambió el juego.
翻訳
ロングパスでゲームの流れを変えた。
スペイン語
Centro
日本語
クロス
例文
El centro fue perfecto.
翻訳
そのクロスは完璧だった。
スペイン語
Asistencia
日本語
アシスト
例文
La asistencia fue magistral.
翻訳
そのアシストは見事だった。
スペイン語
Pase filtrado
日本語
スルーパス
例文
El pase filtrado rompió la defensa.
翻訳
スルーパスが守備ラインを破った。
スペイン語
Triangulación
日本語
三角パス
例文
La triangulación confundió rivales.
翻訳
三角パスで相手を混乱させた。

シュートとフィニッシュ

シュートは試合の最もエキサイティングな瞬間です。長距離の強烈なシュートやチップシュートなど、技術や状況に応じた語彙があり、どの表現が使われるかでプレーの質を把握できます。

スペイン語
Disparar
日本語
シュートする
例文
Va a disparar al arco.
翻訳
彼はゴールにシュートするだろう。
スペイン語
Tiro
日本語
シュート
例文
El tiro salió desviado.
翻訳
そのシュートは枠を外れた。
スペイン語
Remate
日本語
フィニッシュ(シュート)
例文
El remate fue potente.
翻訳
そのフィニッシュは強烈だった。
スペイン語
Volea
日本語
ボレー
例文
Anotó de volea.
翻訳
彼はボレーで得点した。
スペイン語
Chilena
日本語
バイシクルキック
例文
La chilena fue espectacular.
翻訳
そのバイシクルキックは壮観だった。
スペイン語
Cabezazo
日本語
ヘディング
例文
El cabezazo fue imparable.
翻訳
そのヘディングは止められなかった。
スペイン語
Penal
日本語
ペナルティー(PK)
例文
Anotó el penal con calma.
翻訳
彼は落ち着いてPKを決めた。
スペイン語
Globito
日本語
チップシュート
例文
El globito fue genial.
翻訳
そのチップシュートは素晴らしかった。

ドリブルとボールコントロール

ドリブルは個人技の見せ場で、ワールドカップの名場面を生みます。スペイン語では、フェイントや細かいボールタッチを表す語が豊富にあります。

スペイン語
Disparar
日本語
シュートする
例文
Va a disparar al arco.
翻訳
彼はゴールにシュートするだろう。
スペイン語
Tiro
日本語
シュート
例文
El tiro salió desviado.
翻訳
そのシュートは枠を外れた。
スペイン語
Remate
日本語
フィニッシュ(シュート)
例文
El remate fue potente.
翻訳
そのフィニッシュは強烈だった。
スペイン語
Volea
日本語
ボレー
例文
Anotó de volea.
翻訳
彼はボレーで得点した。
スペイン語
Chilena
日本語
バイシクルキック
例文
La chilena fue espectacular.
翻訳
そのバイシクルキックは壮観だった。
スペイン語
Cabezazo
日本語
ヘディング
例文
El cabezazo fue imparable.
翻訳
そのヘディングは止められなかった。
スペイン語
Penal
日本語
ペナルティー(PK)
例文
Anotó el penal con calma.
翻訳
彼は落ち着いてPKを決めた。
スペイン語
Globito
日本語
チップシュート
例文
El globito fue genial.
翻訳
そのチップシュートは素晴らしかった。

守備のアクション

守備は試合の均衡を保ち、カウンターを生む重要な要素です。クリーンタックルや戦術的ファウルなど、タイミングとポジショニングに関する語彙を知っておくと実況がより理解しやすくなります。

スペイン語
Entrada
日本語
タックル
例文
Fue una entrada limpia.
翻訳
それはクリーンなタックルだった。
スペイン語
Marcación
日本語
マーキング
例文
La marcación fue férrea.
翻訳
マークが厳しかった。
スペイン語
Barrida
日本語
スライディングタックル
例文
La barrida fue espectacular.
翻訳
スライディングタックルが見事だった。
スペイン語
Anticipación
日本語
インターセプト(カット)
例文
Su anticipación cortó el pase.
翻訳
彼の予測(インターセプト)がパスを断ち切った。
スペイン語
Despeje
日本語
クリア
例文
El despeje evitó el gol.
翻訳
クリアでゴールを防いだ。
スペイン語
Presión
日本語
プレッシャー
例文
La presión alta funcionó.
翻訳
ハイプレスが機能した。
スペイン語
Cobertura
日本語
カバー
例文
La cobertura fue perfecta.
翻訳
カバーが完璧だった。
スペイン語
Quite
日本語
ボール奪取
例文
El quite fue oportuno.
翻訳
そのボール奪取はタイミングが良かった。

ゴールキーピングの動作

ゴールキーパーのセーブやテクニックは試合の結果を左右します。ルーチンなセーブからスーパーセーブまで、専門的な用語が使われます。

スペイン語
Atajar
日本語
セーブする
例文
Logró atajar el penal.
翻訳
彼はPKをセーブした。
スペイン語
Parada
日本語
セーブ
例文
La parada fue increíble.
翻訳
そのセーブは信じられないほど素晴らしかった。
スペイン語
Estirada
日本語
ダイビング
例文
La estirada fue espectacular.
翻訳
ダイビングの伸びが見事だった。
スペイン語
Despeje
日本語
クリア
例文
El despeje alejó el peligro.
翻訳
クリアで危険を遠ざけた。
スペイン語
Salida
日本語
飛び出し(ライン外への出動)
例文
La salida fue arriesgada.
翻訳
その飛び出しはリスクが高かった。
スペイン語
Achique
日本語
角度を詰めるプレー
例文
El achique redujo el ángulo.
翻訳
角度を詰めることでスペースを減らした。
スペイン語
Rechace
日本語
リバウンド(処理)
例文
El rechace cayó en el área.
翻訳
リバウンドがエリア内に落ちた。
スペイン語
Manotazo
日本語
ハンドセーブ/パンチング
例文
El manotazo fue salvador.
翻訳
パンチングが救いになった。

試合用語とフレーズ

試合中の用語を押さえると、ワールドカップの放送や試合後の議論を追いやすくなります。前半・後半・延長・PK といった基本から、戦術的なフレーズまで幅広く含まれます。

試合の出来事とゲームの流れ

試合の出来事は大会のドラマを作ります。得点や退場、交代などの用語を理解すると、試合の流れや重要場面の意味づけが分かりやすくなります。

スペイン語
Partido
日本語
試合
例文
El partido empieza a las 8.
翻訳
試合は8時に始まる。
スペイン語
Encuentro
日本語
対戦
例文
El encuentro fue emocionante.
翻訳
その対戦は白熱した。
スペイン語
Gol
日本語
ゴール
例文
El gol llegó al final.
翻訳
ゴールは最後に決まった。
スペイン語
Empate
日本語
引き分け
例文
El empate fue justo.
翻訳
引き分けは妥当だった。
スペイン語
Victoria
日本語
勝利
例文
La victoria fue merecida.
翻訳
勝利は当然のものだった。
スペイン語
Derrota
日本語
敗北
例文
La derrota fue dolorosa.
翻訳
敗北はつらいものだった。
スペイン語
Tiempo extra
日本語
延長戦
例文
Se decidió en tiempo extra.
翻訳
延長戦で決着がついた。
スペイン語
Penales
日本語
PK戦
例文
Los penales definieron el partido.
翻訳
PK戦で試合が決まった。

ピッチのエリアと用具

ピッチ上のどのエリアでプレーが起きているかを指す語彙は戦術理解に役立ちます。例えば「ペナルティエリア」「中盤」「サイドライン」などが挙げられます。

スペイン語
Cancha
日本語
ピッチ
例文
La cancha está perfecta.
翻訳
ピッチの状態は完璧だ。
スペイン語
Área
日本語
ペナルティエリア
例文
El balón entró al área.
翻訳
ボールがペナルティエリアに入った。
スペイン語
Área chica
日本語
ゴールエリア(6ヤードボックス)
例文
El córner llegó al área chica.
翻訳
コーナーがゴールエリアに入った。
スペイン語
Arco
日本語
ゴール
例文
El balón pegó en el arco.
翻訳
ボールがゴールに当たった。
スペイン語
Travesaño
日本語
クロスバー
例文
Pegó en el travesaño.
翻訳
クロスバーに当たった。
スペイン語
Palo
日本語
ポスト
例文
El tiro dio en el palo.
翻訳
シュートがポストに当たった。
スペイン語
Línea de gol
日本語
ゴールライン
例文
Cruzó la línea de gol.
翻訳
ゴールラインを越えた。
スペイン語
Mediocampo
日本語
ミッドフィールド
例文
Se juntaron en el mediocampo.
翻訳
彼らは中盤で集まった。

審判の判定とルール

審判の判定は試合の結果に大きく影響します。ファウル、イエローカード、レッドカード、VAR(ビデオアシスタントレフェリー)など、判定に関する用語を押さえておくと議論に参加しやすくなります。

スペイン語
Árbitro
日本語
審判
例文
El árbitro pitó falta.
翻訳
審判がファウルを笛で宣告した。
スペイン語
Falta
日本語
ファウル
例文
Cometió una falta clara.
翻訳
彼は明らかなファウルをした。
スペイン語
Tarjeta amarilla
日本語
イエローカード
例文
Recibió tarjeta amarilla.
翻訳
彼はイエローカードを受けた。
スペイン語
Tarjeta roja
日本語
レッドカード
例文
Le mostraron tarjeta roja.
翻訳
彼にレッドカードが提示された。
スペイン語
Penal
日本語
ペナルティー(PK)
例文
El árbitro cobró penal.
翻訳
審判はペナルティーを宣告した。
スペイン語
Fuera de juego
日本語
オフサイド
例文
Estaba fuera de juego.
翻訳
彼はオフサイドだった。
スペイン語
Córner
日本語
コーナーキック
例文
Ganaron un córner.
翻訳
彼らはコーナーを獲得した。
スペイン語
Lateral
日本語
スローイン
例文
Sacó el lateral largo.
翻訳
彼はロングスローインを投げた。

スタジアムとファン文化

スタジアムの雰囲気はワールドカップの魅力の一つです。サポーターグループやチャント、スタジアムの反応を表す語彙は、試合観戦の文化的側面を理解する助けになります。

スペイン語
Estadio
日本語
スタジアム
例文
El estadio se llenó.
翻訳
スタジアムが満員になった。
スペイン語
Hincha
日本語
サポーター
例文
El hincha gritó el gol.
翻訳
サポーターがゴールを叫んだ。
スペイン語
Tribuna
日本語
スタンド
例文
La tribuna cantó fuerte.
翻訳
スタンドの人々が大声で歌った。
スペイン語
Cántico
日本語
チャント(応援歌)
例文
El cántico motivó al equipo.
翻訳
チャントがチームを鼓舞した。
スペイン語
Ovación
日本語
オベーション(拍手)
例文
Recibió una gran ovación.
翻訳
彼は大きな拍手喝采を受けた。
スペイン語
Silbatina
日本語
ブーイング
例文
La silbatina mostró descontento.
翻訳
ブーイングは不満を示した。
スペイン語
Barra
日本語
サポーターグループ
例文
La barra organizó la fiesta.
翻訳
サポーターグループが祝賀を企画した。
スペイン語
Afición
日本語
サポーター(ファン)
例文
La afición apoyó hasta el final.
翻訳
サポーターは最後まで応援した。

ワールドカップ観戦に便利なフレーズ

スペイン語の表現を覚えると観戦体験がより楽しくなります。歓声や励まし、失点時のフォローなど、場面に応じたフレーズを使えると現地のファンとも一体感が生まれます。

歓喜や興奮を表す表現

ゴール時や勝利時に使う歓喜のフレーズは文化ごとに色があります。短い掛け声からスタジアム全体で歌われるチャントまで、感情を共有する表現を覚えておきましょう。

スペイン語
¡Gol!
日本語
ゴール!
例文
¡Gol! ¡Qué golazo!
翻訳
ゴール!なんてゴールだ!
スペイン語
¡Vamos!
日本語
行こう!/いけ!
例文
¡Vamos, equipo!
翻訳
行け、チーム!
スペイン語
¡Dale!
日本語
ファイト!/いけ!
例文
¡Dale que se puede!
翻訳
いけ、できるぞ!
スペイン語
¡Arriba!
日本語
がんばれ!/行け!
例文
¡Arriba mi selección!
翻訳
がんばれ、我らの代表チーム!
スペイン語
¡Fuerza!
日本語
ファイト!力を!
例文
¡Fuerza muchachos!
翻訳
がんばれ、みんな!
スペイン語
¡Olé!
日本語
オーレ!
例文
¡Olé, olé, olé!
翻訳
オーレ、オーレ、オーレ!
スペイン語
¡Así se juega!
日本語
こうやってプレーするんだ!
例文
¡Así se juega al fútbol!
翻訳
これがサッカーのプレーだ!
スペイン語
¡Qué jugada!
日本語
なんてプレーだ!
例文
¡Qué jugada más linda!
翻訳
なんて素晴らしいプレーだ!

よく使われるファンの表現

ファンのよく使う表現を覚えると、試合中の会話に自然に入れます。勝敗を祝う言葉や励ますフレーズ、失敗をフォローする言葉など、実用的な表現が多数あります。

スペイン語
¡Qué golazo!
日本語
なんてゴールだ!
例文
¡Qué golazo increíble!
翻訳
なんて信じられないゴールだ!
スペイン語
¡No puede ser!
日本語
まさか!
例文
¡No puede ser que perdamos!
翻訳
まさか負けるなんてありえない!
スペイン語
¡Por favor!
日本語
お願い!
例文
¡Por favor, hay que ganar!
翻訳
お願い、勝ってくれ!
スペイン語
¡Qué lástima!
日本語
残念!
例文
¡Qué lástima el error!
翻訳
ミスは残念だ!
スペイン語
¡Increíble!
日本語
すごい!
例文
¡Increíble la atajada!
翻訳
そのセーブはすごい!
スペイン語
¡Casi!
日本語
惜しい!/あと少し!
例文
¡Casi entra ese gol!
翻訳
そのゴールはあと少しで入っていた!
スペイン語
¡Viva el fútbol!
日本語
サッカー万歳!
例文
¡Viva el fútbol mundial!
翻訳
ワールドカップ万歳!
スペイン語
¡Qué emoción!
日本語
なんて興奮だ!
例文
¡Qué emoción este Mundial!
翻訳
このワールドカップは本当に興奮する!

よくある質問

実際の会話でスペイン語のワールドカップ語彙をどう練習できますか?

オンラインのサッカーフォーラムに参加したり、スペイン語話者の友人と試合中に話したり、ライブ試合のときに言語交換アプリで練習すると良いです。

スペイン語実況を聞き取る力を伸ばすコツは何ですか?

スペイン語実況を字幕付きで観る、重要フレーズに注目して繰り返す、解説者の言い回しを真似してみると効果的です。

語彙を実際に聞けるポッドキャストやYouTubeチャンネルはありますか?

はい。El Partidazo de COPE(ポッドキャスト)や、LaLiga・Marca・El Chiringuito de Jugones などの YouTube チャンネルがおすすめです。

会話を通じて新しい言語をマスターしよう

App Store でダウンロード